Dictaia Occitana alpenca L’Escarea

C’est une première pour les élèves du groupe de 3ème d’option occitan vivaroalpin escaréasque.

A l’occasion de l’édition annuelle de la Dictée inter régionale Occitane, a été organisée cette année la dictée avec les élèves du collège de L’Escarène.

Les professeurs intéressés ont pu proposer aux élèves déjà aguerris ou motivés des académies concernées par l’enseignement de la langue occitane (Nice, Aix-Marseille, Montpellier, Toulouse, Bordeaux, Limoges, Clermont-Ferrand et Grenoble) de participer à cette dictée. Il y a eu également des dictées dans d’autres établissements scolaires comme à Menton, ou organisées par des mairies comme à Peillon…

M. Revest Laurenç le professeur d’occitan escareasc du collège a profité de l’occasion pour présenter le principe de la Dictaia Occitana qui se passe partout dans le sud de la France et à Paris mais aussi en Catalogne espagnole à Barcelone, en pays valencien. Chaque année, à la même période il s’agit de mettre en valeur les cours de langue d’Oc, en l’occurrence au collège et l’Occitan des vallées des Paillons par la même occasion en proposant à des élèves déjà familiarisés avec la langue du Prix Nobel de Littérature 1904, l’occitan provençal Frédéric MISTRAL, de participer à cet événement.

Auteur en occitan alpin luceramenc, dont « Lo Drac de la fos » disponible sur internet https://diunegre.com/2020/06/03/lo-drac-de-la-fos-i/ , « Retorn al vilatge » comme de recherches linguistiques et historiques publiées régulièrement sur son blog https://www.jornalet.com/opinant/bernat-fruchier , M. Bernat Fruchier a été invité pour l’occasion par Madame La Principale. Notre invité, occitaniste historique des Alpes, membre fondateur du Centre Cultural Occitan País Nissart e Alpenc, ancien élu de Luceram, est également actif dans la Maison de Pays de Luceram et du Haut-Paillon dont il est vice-président. Il participe à la rédaction du site web collaboratif occitan jornalet.com. Il prépare la mise en place de son Centre de documentation historique et linguistique occitane à Lucéram.

Le texte intitulé « Lo Drac de la fos » (Le dragon de la Foux) a été présenté et lu par l’auteur. Les élèves en ont profité pour poser des questions sur Luceram, les vallées des Paillons et l’espace occitan. Et à cette occasion cela a permis de créer un échange en langue occitane avec un nouvel interlocuteur.

Author: MomboisseC

Share This Post On
Aller au contenu principal